返回目录:电脑怎么了
今天小编给各位分享career的知识,文中也会对其通过Work, job, career...英语工作职业单词傻傻分不清?和work,job,career,profession,的区别 以上4者,当“职业”说,有何区别?等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、Work, job, career...英语工作职业单词傻傻分不清?
哈啰大家好,又和大家见面了
---------------------
不知道上次关于职业的问法大家记住了没有?
看过上期的同学们想必也注意到上次我有用Whats your job/occupation?来询问对方工作。job 和 occupation 都可以用来表示工作的。那除此之外,与工作有关的单词还有哪些呢?
请看黑板
是的,你没有看错,这7个单词都有表示工作的意思。
但它们各自都有适合自己使用的场合。
是不是感觉头有点晕?是不是觉得自己已经快分不清了。
不过不用担心,今天呢我们就来一个一个的解释。
work 工作、职业 非正式用法job 职位、工作;一个可以让你有固定收入的工作位置career 职业生涯;形容一个人在某个工作领域有着一份工作或是一系列工作。且随着时间推移责任越来越大。trade 行当 手艺;指那些需要用到手的工作,特指那些需要经过特殊训练的技巧的手艺。occupation 职业;属于正式用法profession 专业、需要专业技巧的职业;形容一份工作需要大量的技巧训练,特指高层次教育水平的训练,比如从事科学研究的或者医务人员。 the profession 是指一个行业里的全体人员,也就是我们中文里所说的 ...界。employment 就业、受雇;指被employed的状态或者有工作的状态。属于正式用法。
这些就是有关于工作的不同单词。以上单词都指有报酬的工作。
那么如何去使用这些单词呢?除去固定搭配以外,是不是还有一些我们要特别注意的用法呢。
比如work这个单词在一般现在时(simple tense)和进行时(continuous tense)表达的意思是不同的。比如你用‘ing’形式,来描述一份temporary job,也就是临时工作。 但用一般现在时的时候是用来表达一份长期工作。
e.g. I work in Shanghai. 我在上海工作,表上海是我长期工作的地方。
I am working in Shanghai. 指在上海工作但很快就会去新的地方工作。
固定搭配
in work/ployment 有工作、就业中
out of work/employment 失业中
work around to sth./sb. 慢慢转移话题/主题
on the job 在上班时
a devil of a job 费力, 费九牛二虎之力
permanent work 长期工作
temporary employment 短期工作
legal career 法律生涯
freelance employment 自由职业
medical profession 从事医务工作
look for an occupation 找工作/职业
generate work 产生工作岗位
如果你喜欢我的文章,那就请点个赞,并关注我的公众号,有更好玩的内容等着你哦!
一、work,job,career,profession,的区别 以上4者,当“职业”说,有何区别?
work是对工作的泛指,不可数名词.job相对于work来说较为具体,可数名词.如找一个工作,常说find a job而不说find work.career是事业,是要投入心血和精力来完成的.也有职业、职务的意思,多用于区别不同的工作,如:His ca...二、job和work的区别是什么?
job和work的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、job:工作,职业,职位,(一项)任务,(一件)工作,活儿,事情。
2、work:做体力(或脑力)工作,劳动,干活,受雇于,从事…工作。
二、用法不同
1、job:基本意思是指为谋生或糊口而干的有报酬的工作。可泛指“职业,职位”,也可指一件具体的工作,尤指难以完成的工作,是可数名词。job引申可指“职责,责任”,这时通常用单数形式。
2、work:work的基本意思是“有目的地从事体力或脑力方面的工作”,可指人工作、做事,也可指人学习、攻读、研究某事情或学科,还可指机器等运转、发动,计划等进展顺利,药发挥作用,暗示成功或有效等。work可用作不及物动词,也可用作及物动词。
三、侧重点不同
1、job:多用于口语,侧重指受雇用的、以谋生为目的的工作。
2、work:指体力劳动也可指脑力劳动,通常都以挣钱为目的,有时也指机器干的工作。
扩展资料
profession,job,occupation,trade,vocation,career,work,employment这些名词均含“职业”之意。
profession以前常指要受过高等教育(尤指法律、医学和神学)才能获得的职业,现在一般指为谋生之职,尤指从事脑力劳动和受过专门训练,具有某种专业知识的工作。
job 泛指一切有报酬的工作。
occupation泛指任何一种职业,比job正式,经常用于书面填表中。
trade指技巧、技能型职业。
vocation较正式用词,语气庄重,有专业及天职之意,以前常用于教会中的职位。
career指经过专门训练,终身愿意从事的职业。
work指任何种类的工作,也泛指职业。
employment指受雇的工作,通常能比较稳定领取工资。
三、“career”与“job”有区别吗?
Job (n.): the regular paid work that you do for an employer.Job泛指工作,是在一个组织机构中有薪资的职位(positions),涵盖为维持机构运作所必须执行的一系列职务(tasks)。不同职位的工作者在执行任务之后,会获得所期望的经济报酬;
1可数名词:
按照一般习惯来理解,意思就是“工作,兼职,职责”。表达“工作”,job是相对比较口语化的随意说法。如果要用正式的书面语来表达,则要用到下面两个单词:
Profession: a job that needs a high level of education and training.
Occupation: a job or profession.
2常见词组
full-time job(全职工作)
part-time job(兼职工作)
three jobs(三份工)
demanding job(高要求的工作)
job hunt / search(找工作)
offer a job(提供一份工作)
fulfilling / rewarding job(称心如意的工作)
leave / quit a job(辞职)
do the job(好好工作)
apply for a job(求职)
without a job(无业)
3常见句型:
What’s your job?
My job is… (doing / to do)
This is a … job.
4对话范例:
“What do you do?”
“My job is to help teach people Chinese.”
“Is it your full-time job?”
“No, I do a part-time job only.”
Career
Career: a job or profession that you have been trained for, and which you do for a long period of your life.
表示“事业,职业生涯”的意思,相比job和work,用得比较少。
Career是指事业,这是值得个人投注一生心力,以获得最大实现可能性的生涯目标。在一个事业体中,通常包含较广泛的职业范畴。例如,教育事业、慈善事业、医疗事业、科技事业、文化事业等。这个概念的含义曾随着时间的推移发生过很多变化。在70年代,职业生涯专指个人生活中和工作相关的各个方面。随后,又有很多新的意义被纳入到“职业生涯”的概念中,其中甚至包含了生活中关于个人、集体以及经济生活的方方面面。
1相关词组:
embark on a career(开启一段职业生涯)
a promising career(一份有前途的事业)
career prospects(职业生涯机遇)
career takes off(事业刚起飞,前景光明)
switch your career(转变事业)
at the height / peak of your career(职业生涯巅峰)
ruin your career(毁了你的职业生涯)
关于career的问题,通过《job和work的区别是什么?》、《“career”与“job”有区别吗?》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于career的相关信息,请到本站进行查找!